lunedì 23 marzo 2015

Giapponese ( Lezione 28): Pronomi interrogativi

I pronomi interrogativi sono quelli usati per porre delle domande di vario tipo, ad esempio: quale, chi, e così via. Come per i pronomi dimostrativi vale sempre la regola dell’utilizzo del prenome o pronome a seconda che sia presente o meno un sostantivo che lo accompagna.

Quale

E’ il pronome interrogativo che si usa per gli oggetti, quando la scelta è tra più di due: 

  • どれ (pronome)
  • どの (prenome)

Vediamo degli esempi vari con il pronome ed il prenome, intesi sia come discorso che come soggettto della frase ( qui per fare un ripasso delle partcelle はe が )

Quale penna hai comprato?                              どのペンを買いましたか。
Quale borsa è tua?                                            どの鞄はあなたのですか。
Quale strada?                                                   どの道ですか。
Quale è la strada giusta?                                  良い道はどれですか。
Quale è l’auto di Tanaka?                                どれが田中の車ですか。

In questo ultimo caso il pronome nella frase giapponese diventa soggetto e il sostantivo diventa copula, ma lo traduciamo allo stesso modo.

Vocabolario

ペン Penna
かばん Borsa
あなたの Tua  (あなた+ の vedi i pronomi personali)
みち Strada
良い よい Buono, giusto
田中 たなか Cognome tipico giapponese
くるま macchina


Chi

Si può rendere in tre forme diverse, e non ha la doppia forma nome/prenome:
  • informale: 誰 (だれ)
  • formale:    何方 (どなた)
  • enfatico:    どれどれ
Con chi?                                                        誰と? (ricordate il complemento di compagnia?)
Chi è?                                                            誰ですか。
(Tu) chi sei?                                                  あなたは誰ですか。
Chi è quella persona?                                    あの人は誰ですか。
Chi è l’insegnante?                                       先生は誰ですか。
Chi ha rotto il vaso di fiori?                          だれが花瓶()を割()りましたか。
Chi sta aspettando lei?                                  だれをお待ちですか。

Vediamo alcuni esempi in pò più articolati.

L’insegnante, chi era?                                   誰が先生でしたか。

In questo caso il pronome nella frase giapponese diventa soggetto e il sostantivo diventa copula, ma lo traduciamo allo stesso modo.

Di chi è la macchina fotografica?                だれのカメラですか。


Anche in questo caso i termini risultano invertiti rispetto all'ordine che abbiamo in testa all'italiana. Avremmo potuto scrivere: カメラは誰のですか e la traduzione sarebbe stata la stessa.

Vocabolario
ひと Persona
先生 せんせい Maestro
カメラ Macchina fotografica

Dove?

"Dove" interrogativo si traduce con どこ. Ecco alcune costruzioni base, e ricordate che le particelle に, で indicanti un complemento di luogo e che possono accompagnare どこ, con la copula non vanno messe!

Per un luogo:                                                     
 Dove è X?                                                     Xのどこですか。
Per esseri viventi:                                             
Dov’è X?                                                       Xはどこですか。

Dove sono i bambini?                                    子供たちはどこですか。
                                                                       子供たちはどこにおられますか。
( in questo caso la particella に è presente perchè il verbo おられます non è una copula).

Dove è via Shinjuku?                                     新宿通りはどこですか。
Dove hai imparato il giapponese?                  どこで日本語をならいましたか。
Dove è?                                                          どこにありますか。
Dove eri?                                                       どこにいましたか。
Dove siamo qui?                                           どこにここはありますか。(Ricordate i verbi di esistenza? li potete ripassare qui)
Qui dove è?                                                    ここはどこですか。
Dove vai?                                                       どこへ行きますか。
Di dove è l’orologio?                                     どこの時計ですか。
Di che stato è?                                                どこの国のですか。

Vediamo un esempio di domanda con の al posto diか:

Dove vai per le vacanze? バカンスはどこか行くの?

Vocabolario

子供たち ともだち bambini
新宿 しんじゅく Shinjuku
通り どおり Strada, via
日本語 日本語 Giapponese
ならう Imparare
行く いく andare
時計 時計 orologio
くに Nazione,Stato


Come?

Si rende in 3 modi aventi stessi kanji e diversa pronuncia, per cui si preferisce usare la scrittura Hiragana

  • 如何  (どう)
  • 如何 (いかが)  (più formale del precedente)
  • 如何に (いかに)
Come stai?                                                      どうですか。
Come va?                                                        いかがですか。
Come sta tua moglie?                                     奥さんはいかがですか。
Che ne pensi?                                                 どう思いますか。
Come facciamo?                                            どうしましょうか。(Verbo irregolare する )
Come andiamo?                                             どう行きましょうか。
Ieri come è stato a scuola?                            昨日、学校はどうでしたか。
Com’era il cibo?                                           食べ物はどうでしたか。
Ieri com’era il tempo.                                   昨日、天気はどうでしたか。
L’hotel com’è?                                              ホテルはどうですか。
Come va di recente?                                     最近はどうですか。

Abbiamo detto che il giapponese è una lingua che va interpretata anche in base al contesto. Ad esempio la frase “コーヒーはどう?” Può essere tradotta come una proposta per andare a bere un caffè (コーヒー), oppure se lo si è già bevuto è una domanda per sapere come il caffè fosse di gradimento o no.

Vocabolario


奥さん Moglie
思う おもう Pensare
行く いく andare
昨日 きのう Ieri
学校 がっこう Scuola
食べ物 たべもの Cibo
天気 てんき Tempo meteo
ホテル Hotel

Cosa? Come?
Si traduce con 何 che ha due pronunce diverse a seconda della sillaba che segue. La pronuncia diventa なん davanti alle sillabe  た, ち, つ, て, と, だ, ぢ, づ, で, ど, な, に, ぬ, ね, の.

Cosa fai il giorno di riposo?                                        休みの日は何をしますか。
Cosa fai stasera?                                                          今晩は何をしますか。
Cosa prendi?                                                               何をとりますか。
Come ti chiami? ( lett: il tuo nome, cosa è)                お名前は何ですか。
Come si chiama quella persona?                                 あの方の名前は何ですか。
Cosa fai nel tempo libero?                                           暇な時は何をしていますか。
Come è in giapponese?                                                日本語で何ですか。
Che lavoro fai?( lett: il tuo lavoro, cosa è)                  お仕事は何ですか。
Che cosa è?                                                                  何ですか。
Oggi che giorno del mese è?                                       今日は何日ですか。 
Quanti libri ci sono?                                                  本は何冊ありますか。


Che cosa hai fatto a Tokyo?                                        東京で何をしましたか?
 

Vocabolario
休みの日 やすみのひ Giorno di riposo
今晩 こんばん Stasera
とる Prendere
お名前 おなまえ Nome
あの Quello
かた Persona
な時 ひまなとき Tempo libero
日本語 日本語 Giapponese
お仕事 おしごと Lavoro

Quale persona? Quale direzione?

E’ un interrogativo che si applica a due scelte: per una direzione, una persona o un oggetto. In giapponese è どちら.

Dove vai?                                                                      どちらへ行きますか。
Di che nazione sei?                                                       お国はどちらですか。
Chi è lei?                                                                       どちらさまですか。
Qual è?                                                                          どちらですか。
Da dove vieni?.                                                             どちらからいらしゃいましたか。

Vocabolario
 
行く いく andare
お国 おくに Nazione,Stato

さま Persona


Che tipo?


Si traduce con どんな, e deriva dalla serie di pronomi dimostrativi こんな, そんな,  あんな. Da ricordare che non si usa mai combinato con の ( ad esempio どんなのX).



Che tipo di vino hai?                                                 どんなワインがありますか。

Che tipo di libro è?                                                   どんな本ですか。

Vocabolario

ワインVino



Da quanto?

Questo pronome interrogativo si traduce con:

  • どの位 (どのぐらい)
  • いつから
Quanto tempo stai ad Osaka?                                    どのぐらい大阪におられますか。

Approfondiremo questo pronome nei post relativi alla gestione delle frasi temporali.
 Vocabolario


大阪 おおさか Osaka





Quando, a che ora?


Si rende in due modi aventi stessi kanji e diversa pronuncia. Non si usa mai seguito dalla particella に. Approfondiremo questo pronome nei post relativi alla gestione delle frasi temporali.

  • 何時 (なんじ) Quando? A che ora?
  • 何時ごろ ( なんじごろ) Circa quando?
A che ora chiude?                                             何時閉店ですか。
A che ora è la festa?                                         パーチーは何時ですか。
Quando rientri?                                                何時帰りますか。
Quando leggi il libro?                                       何時本を読みますか。
A che ora vieni?                                               何時に来ますか。
A che ora vieni all’incirca?                              何時ごろに来ますか。

Vocabolario



閉店 へいてん Chiusura del negozio
パーチー Party
帰る かえる Rientrare
本                ほん  Libro 
読む よむ Leggere
来るくるVenire

Quanti …?? (Pronome + contatore)
Per chiedere informazioni su quanti oggetti od esseri animati di una certa categoria sono presenti, oppure sono oggetto del verbo o soggetto nella frase, si usa il pronome:
  • 幾 (いく)
  • 幾ら (いくら)
  • 幾つ (いくつ)
  • 何(なん、なに) e i suoi derivati (ad esempio anche 何時, visto nel paragrafo precedente ) secondo le seguenti costruzioni.

Da ricordare che le particella を, は e が in caso di copula o verbi che indicano esistenza/ presenza possono decadere.


Vediamo prima gli esempi col kanji 幾(いく). La tipica costruzione prevede il pronome seguito da un contatore e poi dal resto della frase. Per ripassare il concetto dei contatori e dei numeri leggete qui.


Di X, quanti + verbo?                                           幾X+ particella+ Verbo + か。


Esempi:

Quante persone ci sono?                                       幾人いますか。 ( per ripassare i verbi che indicano esistenza clicca qui)


Vediamo ora gli esempi con 幾ら(いくら).

Di X, quanti + verbo?                                            幾らX+ particella+ Verbo + か。

Quanti soldi hai?                                                    幾らお金を持っていますか。 (Per ripassare il verbo avere clicca qui)

幾ら è anche il pronome utilizzato per chiedere quanto è il prezzo di un qualcosa:

Quant’è questo libro?                                           この本はいくらですか。

Vediamo ora gli esempi con 幾つ(いくつ).

Di X, quanti + verbo?                                           Xは+ 幾+contatore+ particella+ Verbo + か。

Quanti ce ne sono?                                                  いくつありますか。
Quanti kanji ricordi?                                              漢字を幾つ覚えますか。
Quanti anni hai?                                                   いくつですか。
Quante persone ci sono?                                        幾人いますか。

Vocabolario

幾人 いく人 Quante persone
お金 おかね Soldi
漢字 かんじ Kanji
覚える  おぼえる Ricordare

Pronomi interrogativi con 何(なん、なに) e i suoi derivati

La tipica costruzione prevede l’argomento della domanda seguito dalla particella (assente in caso di presenza della copula). Per ripassare il concetto dei contatori e dei numeri leggete qui.

Di X, quanti + verbo?                                       Xは+ 何+ contatore+ particella+ Verbo + か。

Quanti studenti ci sono?                                     学生は何人いますか。
Quanti anni hai?                                                 何歳ですか。
Quanti kilometri?                                                何キロですか。
                                                                            何キロありますか。
Quanti giorni stai?                                              何日おられますか。
Quanti giorni circa rimani in Giappone?            何日ぐらい日本にいますか。

Vocabolario


学生 がくせい Studente
何人 なんにん Quante persone
何歳 なんさい Quanti anni
キロ Chilometri
なんにち Quanti giorni
にほん Giappone


Perché

Ci sono vari modi per tradurre questo che forse è uno dei più usati pronomi interrogativi. Si traduce con 何で (lettura なんで) oppure どうして, oppure ancora なぜ. どうして ha un suono più dolce i なぜ. なぜ e どうして sono intercambiabili tra loro, sono di solito posizionati all’inizio della frase.

Perché?                                                     なぜですか。
Perché non mangiate?                            なぜ食べませんか。
Perché non siete andati?                          どうして行きませんでしたか。 
Perchè hai mangiato la mia mela?    なぜ私の林檎をたべましたか?
Perché sei venuto?                                 どうしてきましたか。

Nella risposta si usa なぜなら, ma lo vedremo più avanti nel post relative alle frasi causali.

Altri pronomi interrogativi

  • Cosa mai 何ら なんら
  • Quante volte, quanto spesso 何度 なんど , 何遍 なんべん
  • Che giorno, quanti giorni 幾日 いくにち

Nessun commento:

Posta un commento